domingo, 17 de noviembre de 2013

Hola fans de Heroes del Olympo, queréis ver un video?

Hemos añadido muchos nuevos videos en la página de "videos". Este es uno de ellos , esperamos que os guste.

Se llama "Let´s see how far we´ve come " (Veamos hasta donde hemos llegado). La letra está en ingles y los dibujos estan hechos por Viria quien ya ha hecho más videos de Percy Jackson.
La canción es de Matchbox 20.

Esperemos que os guste!

Os dejamos la traduccion de la letra y la original.
How far we´ve come
I'm wakin' up at the start of the end of the world /Me depierto en el comienzo del fin del mundo
But it's feeling just like every other morning before /Pero me parece que es como una mañana normal
Now I wonder what my life is gonna mean if it's gone /Ahora me pregunto que significará mi vida si se va

The cars are moving like a half a mile an hour and I/ Los coches se mueven como a media milla por hora y yo
Started staring at the passengers and waving goodbye/ Empiezo a mirar a los pasajeros y a decirles adios
Can you tell me what was ever really special about me all this time?/ ¿Puedes decirme que era lo especial de mi todo este tiempo?

And I believe the world is burning to the ground/ Y creo que el mundo se esta quemando hasta el suelo
Oh well, I guess we're gonna find out/ Bueno supongo que lo vamos a averiguar
Let's see how far we've come /Veamos hasta donde hemos llegado
Let's see how far we've come / Veamos hasta donde hemos llegado

Well I believe it all is coming to an end/ Bueno creo que todo está llegando a su final
Oh well, I guess we're gonna pretend/ Oh, bueno, supongo que tendremos que disimular
Let's see how far we've come/ Veamos hasta donde hemos llegado
Let's see how far we've come/Veamos hasta donde hemos llegado

I think it´s turning ten o' clock, but I don't really know/ Creo que estan dando las diez pero realmente no lo se
And I can't remember caring for an hour or so/ Y no recuerdo que me importe desde hace una hora o así
Started crying and I couldn't stop myself / Empiezo a llorar y no puedo pararme a mi mismo
I started running but there's nowhere to run to/ Empiezo a correr pero no hay ningun lugar al que hacerlo

I sat down on the street, took a look at myself /Me siento en la calle y me miró
Said, Where you going man, you know the world is headed for hell?/ Digo, ¿A dónde estas yendo hombre, sabes que el mundo se acerca al infierno?
Say your goodbyes if you got someone you can say goodbye to/ Di tus adioses si hay alguien a quien puedas decirselos.

Weel I believe the world is burning to the ground/ Bueno, creo que el mundo se esta quemando hasta el suelo
Oh well, I guess we're gonna find out/ Oh, bueno supongo que lo vamos a averiguar
Let's see how far we've come /Veamos hasta donde hemos llegado
Let's see how far we've come / Veamos hasta donde hemos llegado

Well I believe it all is coming to an end/ Bueno creo que todo está llegando a su final
Oh well, I guess we're gonna pretend/ Oh, bueno, supongo que tendremos que disimular
Let's see how far we've come/ Veamos hasta donde hemos llegado
Let's see how far we've come/Veamos hasta donde hemos llegado

 It's gone, gone, baby, it's all gone/ Se ha ido, ido, baby, todo se ha ido.
There's no one on the corner/ No hay nadie en el rincón
And there's no one at home/ Y no hay nadie en casa

Well it was cool cool, it was just all cool/ Bueno era guay, guay, era todo tan guay
Now it's over for me, and it's over for you/ Y ahora ha acabado para mi y ha acabado para ti

Well it's gone, gone, baby, it's all gone/Se ha ido, ido, baby, todo se ha ido.
There's no one on the corner/ No hay nadie en el rincón
And there's no one at home/ Y no hay nadie en casa

Well it was cool cool, it was just all cool/ Bueno era guay, guay, era todo tan guay
Now it's over for me, and it's over for you /Y ahora ha acabado para mi y ha acabado para ti

I believe the world is burning to the ground/ Creo que el mundo está ardiendo hasta el suelo
Oh well, I guess we're gonna find out/ Oh, bueno, supongo que lo vamos a averiguar
Let's see how far we've come/Veamos que lejos hemos llegado
Let's see how far we've come/Veamos que lejos hemos llegado

Yeah well, I believe it all is coming to an end/ Yeah, bueno, creo que todo está llegando a su final
Oh well, I guess we're gonna pretend / Oh, bueno, supongo que tendremos que disimular
Let's see how far we've come / Veamos que lejos hemos llegado
Let's see how far we've come /Veamos que lejos hemos llegado
Let's see how far we've come /Veamos que lejos hemos llegado
Let's see how far we've come /Veamos que lejos hemos llegado
Let's see how far we've come /Veamos que lejos hemos llegado
Let's see how far we've come /Veamos que lejos hemos llegado
Let's see how far we've come /Veamos que lejos hemos llegado
Let's see how far we've come /Veamos que lejos hemos llegado
Let's see how far we've come /Veamos que lejos hemos llegado

Songwriters
David Cook;Robert Kelly Thomas;Brian Yale;Paul John Doucette
Matchbox 20

                                  

No hay comentarios:

Publicar un comentario